Jona 1:15

SVEn zij namen Jona op, en wierpen hem in de zee. Toen stond de zee [stil] van haar verbolgenheid.
WLCוַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־יֹונָ֔ה וַיְטִלֻ֖הוּ אֶל־הַיָּ֑ם וַיַּעֲמֹ֥ד הַיָּ֖ם מִזַּעְפֹּֽו׃
Trans.

wayyiśə’û ’eṯ-ywōnâ wayəṭiluhû ’el-hayyām wayya‘ămōḏ hayyām mizza‘əpwō:


ACטו וישאו את יונה ויטלהו אל הים ויעמד הים מזעפו
ASVSo they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging.
BESo they took Jonah up and put him into the sea: and the sea was no longer angry.
DarbyAnd they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from its raging.
ELB05Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer. Da ließ das Meer ab von seinem Wüten.
LSGPuis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.
SchDarauf nahmen sie Jona und warfen ihn ins Meer; und das Meer hörte auf mit seinem Wüten.
WebSo they took Jonah, and cast him into the sea: and the sea ceased from her raging.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs